
ترجمة ونشر الكتب الصينية باللغة العربية
في اتفاقية بين دار «كلمات» وجامعة بكين
حديث السعودية
تصوير: علي الجزيري
وقعت دار «كلمات» للنشر والتوزيع اتفاقية تعاون مع جامعة الدراسات الأجنبية ببكين، تستهدف ترجمة ونشر عدد من الكتب الصينية التي تهتم بالثقافة العربية، ويأتي التعاون بين الجانبين مواكبا لتوجيهات الحكومة الصينية الساعية لنشر الثقافة الصينية في المحيط العربي والخليجي.
وقع الاتفاقية -ممثلا عن دار «كلمات» للنشر والتوزيع- مديرها العام والمؤسس فهد العودة، وعن دار النشر التابعة لجامعة بكين ممثلتها «شيرلي».
جاء التوقيع، الذي جرى بجناح «كلمات» بمعرض الرياض الدولي، وشهده جمع من المثقفين والمؤثرين في الوسط الأدبي، متزامنا مع تدشين باكورة الإصدارات المتفق عليها بين الجانبين.
يذكر أن الجانب الصيني أقام، مساء الجمعة، فعالية لتقاليد الشاي الصيني بجمعية النشر السعودية بالرياض، حضرها مدير التواصل والعلاقات العامة بالجمعية سارة السمنهودي، وعدد من المدعوين بالرياض، سردوا فيها تاريخا مبسطا عن نشأة الشاي، وكيف أصبح مكونا يبرز حضارة الصين العريقة، كما قدم تجربة إعداد وتذوق الشاي الصيني بالطريقة الصينية التقليدية.