خطبة عرفة .. من نمرة إلى كل العالم

 

تطورت ترجمتها من 5 لغات إلى 20 لغة في 6 سنوات

تيزار

رفعت وكالة اللغات والترجمة في الرئاسة العامة لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي ترجمة خطبة عرفة إلى 20 لغة عالمية، بزيادة 6 لغات على عام 43هـ، يأتي ذلك سعيا من الوكالة لمد أثر الخطبة ووصول بثها لأغلب بقاع العالم، عبر منصة منارة الحرمين، والاستمرار في نشر الترجمة على قناتي القرآن والسنة النبوية، إضافة إلى 10 محطات إذاعية على أثير FM.
وتتباين اللغات ما بين الفرنسية، الإنجليزية، الفارسية، الأوردو، الهوسا، الروسية، التركية، البنجابية، الصينية، والإسبانية.
وكانت ترجمة الخطبة قد مرت بعدة مراحل خلال 6 سنوات، وتحديدا من 1439 حتى 1444، حيث انتقلت من 5 لغات فقط إلى 20 لغة في حج 44.
وتعد ترجمة خطبة عرفة من أبرز وأهم المهام والخدمات المقدّمة من قبل الوكالة، تحت مسمى مشروع خادم الحرمين الشريفين لترجمة خطبة عرفة.
يذكر أن خطبة عرفة يتم بثها من مسجد نمرة في مشعر عرفات، الذي خطب فيه الرسول الكريم في حجة الوداع، وتبلغ مساحته 110 آلاف متر مربع، ويتسع لنحو 350 ألف مصل.

ترجمة الخطبة في 6 سنوات

• 1439 خمس لغات
• 1440 ست لغات
• 1441، 1442 عشر لغات
• 1443 أربع عشرة لغة
• 1444 عشرون لغة

مسجد نمرة

• يقع في مشعر عرفات
• خطب فيه الرسول الكريم في حجة الوداع
• يبدأ التوافد عليه مع بزوغ شمس التاسع من ذي الحجة
• يعرف باسم مسجد إبراهيم، وعرنة، وعرفة
• تبلغ مساحته 110 آلاف متر مربع
• يتسع لنحو 350 ألف مصل
• له 6 مآذن، و3 قباب

اظهر المزيد
زر الذهاب إلى الأعلى
تحتاج مساعدة؟